重要なお知らせ:新型コロナウイルス、インフルエンザ等の感染予防・拡散防止の対策についてこちらをご確認ください。

AI研究所 - AI(人工知能)に脅かされないために、AI(人工知能)を作る側の人間になる(AI人材育成・セミナー) -

  • お問い合わせ

HOME  >  AI 自動翻訳する音声翻訳ツール『オンヤク for Nreal』をご紹介!

公開日:2020.12.09 

AI 自動翻訳する音声翻訳ツール『オンヤク for Nreal』をご紹介!

AI(人工知能)のニュース

こんにちは!AI研究所の見習い研究員Chisatoです。
本日のtopicsは、株式会社ロゼッタが提供する、スマートグラス「NrealLight」を活用した翻訳コミュニケーションツール『オンヤク for Nreal』をご紹介します。

AI自動翻訳事業を展開する株式会社ロゼッタは、KDDI株式会社が2020年12月1日(火)に発売したスマートグラス「NrealLight」を通じた音声翻訳/視界翻訳をソリュ ーションとして提供開始します。

「オンヤク for Nreal」とは?

異なる言語での会話を支援する翻訳コミュニケーションツールです。スマートグラス「NrealLight」をかけて会話をすることでAIが音声認識と自動翻訳を行います。発話者間の会話はリアルタイムで字幕化されます。発話者がそれぞれデバイスを装着していれば、リモートでのリアルタイム自動翻訳も可能です。国境を越えての会話をハンズフリーでストレスなく行えます。
「NrealLight」を装着して『オンヤク for Nreal』を使えば、会話相手が外国語で話した内容が、AR グラス上に自身の母国語で表示されます。

「オンヤク for Nreal」提供背景

日本国内における超少子高齢化、および経済のグローバル化を背景に、外国人の受け入れが活発化しています。またコロナ禍の影響により、外国語での Web 会議がこれまでにない勢いで増えています。このような状況を受け、異なる言語間での円滑なコミュニケーションは、私たちの日々の業務や生活の中でこれまで以上に重要な課題になっています。このような課題に対し、ロゼッタは最新のスマートグラス「NrealLight」を通じた音声翻訳/視界翻訳をソリュ ーションとして提供するに至りました。
ロゼッタは、国際競争の舞台における日本人の言語的ハンディキャップを打破すべく、企業における AI 自動翻訳サービス導入を通じた働き方改革や業務効率化を支援していく方針です。

『オンヤク for Nreal』展示について

現在、スマートグラス「NrealLight」のKDDI・沖縄セルラー直営店内展示において、ロゼッタの『オンヤク for Nreal』をご体験戴くことができます。

<体験いただける店舗>
GINZA 456 Created by KDDI(東京・銀座)、au SAPPORO (北海道・札幌)、au SENDAI (宮城・仙台)、au HONJOWASEDA (埼玉・本庄)、au KASHIWA (千葉・柏)、au OMIYA (埼玉・大宮)、au TOKOROZAWA (埼玉・所沢)、au UENO (東京・上野)、au IKEBUKURO (東京・池袋)、au SHINJUKU (東京・新宿)、au 渋谷スクランブルスクエア (東京・渋谷)、au SHIBUYA MODI (東京・渋谷)、au KICHIJOJI (東京・吉祥寺)、au TACHIKAWA (東京・立川)、au HACHIOJI (東京・八王子)、au みなとみらい (神奈川・横浜)、au NAGOYA (名古屋・栄)、au KYOTO (京都・四条河原町)、au OSAKA (大阪・梅田)、au ABENO (大阪・阿倍野)、au FUKUOKA (福岡・天神)、au HAKATA (福岡・博多)、au NAHA(沖縄・那覇)

 
スマートグラス「NrealLight」を活用した翻訳コミュニケーションツール『オンヤク for Nreal』に注目です!


参考になったら「いいね!」と「シェア」をお願いします!!

このエントリーをはてなブックマークに追加
AI(人工知能)セミナー開催中